Главная Люди в Китае Виктор Кравцов: «Мой IT-проект понравился китайцам и меня пригласили в Шанхай»

Люди в Китае:

Виктор Кравцов: «Мой IT-проект понравился китайцам и меня пригласили в Шанхай»

«Правда в чае» взяла интервью у человека, постоянно работающего в Китае на протяжении последних трёх лет: это IT-специалист Виктор Кравцов, сотрудник одного из центров программных разработок в Шанхае. Мы будем говорить о плюсах и минусах работы в Китае специалистов данного профиля, выясним насколько легко российским программистам найти работу в китайских компьютерных фирмах и коснёмся некоторых особенностей профессиональной деятельности нашего гостя. 

Виктор, для начала расскажите, пожалуйста, коротко: чем конкретно вы занимаетесь в центре? Потому что IT-специалист — это понятие достаточно растяжимое.

— Добрый день! Если конкретно: я программист, основная моя работа — разработка программных приложений, которые выпускаются нашим центром, а также их оптимизация под различные операционные системы. Проще говоря, пишу определённые программы и делаю так, чтобы они работали у всех на любых устройствах.

— А не слишком ли много для одного программиста?

— Центр у нас небольшой, так что здесь это вполне нормально — совмещать несколько видов работы. А в России разве по-другому? Да и я же не один этим в фирме занимаюсь.

— Ну да, действительно, такое у нас тоже не редкость. Виктор, расскажите, почему именно Китай? Здесь лучше условия, больше платят или что-то ещё?

— Видите ли, в сравнении с той же Москвой платят примерно так же, однако есть один нюанс: чтобы столько зарабатывать в Москве, нужно работать в какой-нибудь очень-очень престижной компании, где из тебя все соки выжмут. Здесь же, конечно, тоже приходится работать достаточно интенсивно, но только в течение рабочего дня, и за те три года, что я работаю здесь, меня ни разу не просили остаться поработать бесплатно сверхурочно.

Всё-таки программисты — это не заводские рабочие, у нас всё немного по-другому, то есть более цивилизованно

— А добровольно-принудительно за дополнительную оплату, значит, просили?

— Ну, я бы не сказал, что принудительно, просто спрашивали: «Не хочешь поработать ещё? Оплатим». Вообще в России распространено достаточно неверное представление о китайской системе организации труда. Где-нибудь в провинции, может быть, людей и заставляют перерабатывать бесплатно, но здесь таких притеснений с угрозой увольнения нет абсолютно точно, во всяком случае, в нашей сфере. Всё-таки программисты — это не заводские рабочие, у нас всё немного по-другому, то есть более цивилизованно.

— Но всё же — почему Китай? Есть же Европа, Штаты, наконец.

— Начнём с того, что мой родной город, где я вырос и жил, Хабаровск, всё же гораздо ближе именно к Китаю, чем к Европе или Америке. Что касается условий труда, Шанхай — это опять же не какая-то провинция, это вполне современный, даже я бы сказал, ультрасовременный мегаполис, экономически более чем развитый. Кроме того, открою вам маленький секрет — меня пригласили сюда работать. В нашу фирму в Хабаровске приезжали китайские партнёры, для которых мне поручили сделать один проект. Проект им очень понравился и вот — пригласили. Конечно, дали время подумать, потому что шаг-то серьёзный — уехать в другую страну, где у тебя, по сути, вообще никого. Но я не жалею, особенно с учётом того, что материально теперь обеспечен гораздо лучше. В той российской фирме, где я работал раньше, за свою работу я получал порядка пятисот долларов, здесь же, в пересчёте на доллары я получаю две тысячи, и это при том, что жизнь тут не дороже, чем у нас — это как минимум.

— Как вы общаетесь со своими китайскими коллегами, с начальством? По-английски или уже по-китайски?

— Поначалу, в основном, по-английски говорили, теперь уже и по-китайски говорю более-менее. Китайский учу интенсивно до сих пор и объясняюсь на бытовом уровне уже достаточно хорошо, но и по работе меня теперь понимают.

— А вообще как у вас прошёл процесс адаптации? Появились ли новые друзья? И как обстоит дело с питанием? Всё же русская и китайская кухня имеют мало общего.

— Да, появились, и не только друзья — есть даже девушка. Вообще интересная история получилась. Познакомились в интернете на одном форуме год назад, я там задал вопрос, она ответила — ну, так вот и закрутилось… По поводу русскоязычных друзей: наших же в Китае много, особенно в Шанхае, так что общаюсь со многими, с некоторыми даже видимся, в общем, в изоляции себя не ощущаю совершенно. А насчёт китайской кухни: конечно, что-то ем, но вы учтите, что Шанхай — такой город, где есть практически всё, поэтому и с привычной пищей тоже особых проблем не возникает.

Мои китайские коллеги — действительно очень классные программисты, видят такие ошибки в коде, которые увидят далеко не все русские.

— Вернёмся к работе. Программирование в России и в Китае сильно различается по качеству работы? Вам, как специалисту, поработавшему и там, и там, уже можно об этом судить.

— Здесь я поспешу разочаровать любителей всевозможных интернет-баек про суперталантливых российских программистов и китайских неумёх. На самом деле, это далеко не так, могу об этом судить на примере нашей компании: мои китайские коллеги — действительно очень классные программисты, которые разбираются в малейших нюансах, видят такие ошибки в коде, которые увидят далеко не все наши.

— Виктор, а в компании, где вы работаете, ещё российские специалисты есть?

— Нет, только я один.

— Как думаете, почему?

— Здесь, наверное, нужно развеять ещё один миф, который гуляет по стране (я имею в виду, конечно, свою Родину — Россию). У нас почему-то считается, что стоит нашему программисту поехать в Китай, его там примут с распростёртыми объятиями. На самом деле это не совсем так. Точнее — совсем не так. Дело в том, что хороших программистов в Китае и своих достаточно, о чём мы уже с вами говорили только что. Даже более чем достаточно, так как некоторые тоже уезжают работать за рубеж. Теперь представьте, какого уровня должен быть иностранный программист, чтобы его вот так вот без знания языка взяли работать в какую-нибудь компанию, даже не слишком, может быть, престижную. У меня-то особый случай — можно сказать, повезло.

Без знания китайского языка — никаких перспектив

— То есть российских программистов в Китае не встретишь и нашим ребятам надеяться нечего на трудоустройство в Поднебесной?

— Я бы не сказал, что совсем нечего, но если речь идёт о компаниях топ-уровня, то получить там работу сложно даже талантливым китайцам, что уж говорить об остальных. Ну а в таких центрах, где работаю я — реально, но для начала всё же стоит немного выучить китайский, хотя бы разговорный. Мне, например, сразу сказали, чтобы постепенно учил, иначе никаких перспектив. На самом деле, без знания языка вам будет очень сложно, практически нереально получить хорошо оплачиваемую работу. Ну а за 500 долларов можно и в России работать, причём, не только программистом, но и чем попроще заниматься!

— Виктор, а как вы считаете, какие специалисты в сфере IT будут востребованы в Китае в ближайшие годы?

— Вопрос непростой, потому что на данный момент особого дефицита кадров в этой сфере вроде не наблюдается — насколько я могу судить, конечно. Но думаю, что, скорее всего, будут востребованы специалисты, так сказать, широкого профиля. То есть не те, которые знают только тот или иной язык программирования (ну, программисты мне просто ближе), а те, которые знают несколько, умеют комбинировать различные программные средства. Это раньше были в дефиците действительно хорошие программисты, например, на Java или C++ , а сейчас такого уже нет, так что чем больше человек будет знать в своей области, тем выше у него будут шансы найти хорошо оплачиваемую работу. Из других востребованных специальностей выделю, наверное, системное администрирование и профессиональную техподдержку ПО и сайтов — вот тут перспективы тоже хорошие.

Самое главное — это быть толковым специалистом и постоянно расти в профессиональном плане

— Вы много рассказывали о преимуществах своей работы. А как насчёт недостатков — есть какие-то трудности у вас или у других людей вашей специальности в Китае? И конкретно по вашей компании: может быть, что-то хотелось бы изменить?

— Основной трудностью лично для меня было изучение китайского языка. Нет, серьёзно — это же совсем другой язык, очень сложный, к тому же. Что касается конкретно специальности — программный код он же, по сути, везде одинаков. Ну а что касается компании — тут есть одно пожелание. Хотелось бы побольше заниматься написанием программ и поменьше разными другими делами, потому что у нас могут попросить и систему операционную отладить, и с оборудованием разобраться. Понятно: рабочие моменты, но я люблю, когда каждый занимается своим делом. Впрочем, я уже говорил: подобная практика в ходу и в России также, так что отношусь к этому философски, особенно с учётом моей нынешней зарплаты.

— Ну, и последний вопрос: можете оценить потенциал развития китайского и российского IT-рынков? И где лучше перспективы трудоустройства?

— Потенциал, конечно, есть и там, и там, и он вполне достаточный. Просто в сравнении с другими развитыми странами, где те же сайты есть уже практически у всех даже самых мелких компаний, у нас и в Китае имеется целый ряд неохваченных сегментов. А это — новые рабочие места для многих китайцев и русских. Что касается перспектив трудоустройства в Китае, то тут самое главное — это быть толковым специалистом и постоянно расти в профессиональном плане: тогда могут взять даже в приличную компанию за вполне хорошие деньги. В России, мне кажется, с этим несколько проще.

590 просмотров 1 Комментариев

Один комментарий на «“Виктор Кравцов: «Мой IT-проект понравился китайцам и меня пригласили в Шанхай»”»

  1. Ефим:

    Спасибо за статью!

Добавить комментарий

Войти через:

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *