Главная Чайная комната До дна: банкеты по-китайски

Чайная комната:

До дна: банкеты по-китайски

Никогда не были на деловых ужинах с китайскими партнерами? Боитесь произвести плохое впечатление и по итогу не заключить выгодный контракт? Журналист «Правда в чае» Верчагина Ирина расскажет о самых главных нюансах китайских банкетов и подскажет как не ударить в грязь лицом.

Рассматривая специфику ведения бизнеса с Китаем, обычно принято выделять такие важные составляющие российско-китайских деловых отношений, как ведение переговоров с китайскими партнерами, торги с ними о стоимости товара, ознакомительные поездки на заводы-производители, особенности составления международных контрактов и так далее. Однако зачастую многие забывают о такой важной в отношениях с китайскими бизнесменами части, как деловые ужины и банкеты. А ведь от того, как пройдет данное мероприятие, может напрямую зависеть и успех вашего с ними совместного проекта. Чтобы помочь вам не ударить в грязь лицом и произвести на китайцев хорошее впечатление во время первого обеда или ужина, я постараюсь подробно рассказать здесь про банкеты в Китае и о тех особенностях, без которых не обходится ни одно китайское застолье.

Еда

Итак, одним из ключевых моментов каждого китайского банкета, несомненно, является заказ блюд. Вас, как дорогого гостя, скорее всего, первым спросят о том, что бы вы хотели заказать. Однозначно полезным в данной ситуации окажется меню с картинками, а также названия блюд, дублированные на английском языке. Дело может обстоять немного хуже, если вы попали в ресторан с обычным меню на китайском. На этот случай вам не помешало бы заранее выучить хотя бы одно название местного блюда, которое вы действительно сможете есть без ущерба своему желудку и своим убеждениям. Лично я предложила бы курицу с арахисом (宫保鸡丁 gōngbǎo jīdīng) или китайские пельмени (饺子 jiǎozi). Эти блюда — хороший вариант, особенно если вы не большой фанат китайской кухни, а съесть что-нибудь в этот вечер вам все-таки хотелось бы. Для вегетарианцев я бы рекомендовала жареную картошку с баклажанами и болгарским перцем (地三鲜 dìsānxiān) или китайскую яичницу с помидорами (西红柿炒蛋 xīhóngshì chǎodàn).        

Возможно, в этот вечер вам повезет немного больше, и на ужин вас приведут в один из тех китайских ресторанов с огромными аквариумами со всевозможной морской и прочей живностью. Тогда вы сможете сами выбрать приглянувшегося вам карася или даже лобстера, которого при вас выловят и отправят дальше на кухню. Тут же рядом, в соседних аквариумах, «ожидают своего приговора» жабы и черепахи, ракушки и улитки, а на льду рядом может лежать освежеванная тушка крокодила. Крокодилы, правда, чаще встречаются в меню ресторанов южных провинций Китая.

Конечно, далеко не всегда ужины с китайцами проходят в дорогих ресторанах с множеством деликатесными изысками, однако, даже если вас пригласили в более простой ресторан, это не значит, что в меню вас ожидают привычные для европейского вкуса и взгляда блюда. Вполне нормальными для китайцев блюдами считаются куриные или гусиные лапки (с когтями и перепонками), утиные язычки и куриные попки, свиные пятачки и хвостики, я уже не говорю о всевозможных блюдах, приготовленных из внутренних органов, типа свиного желудка или кишок в винном соусе. Лично я, прожив в Китае более шести лет, так и не смогла пересилить себя и попробовать куриные лапы, но холодные утиные язычки, я вам скажу, могут оказаться неплохой закуской к пиву! Пробовать или нет — дело сугубо личное, в большинстве случаев китайцы относятся к вкусовым предпочтениям иностранцев с пониманием. Стараясь угодить дорогому гостю, они могут попросить повара приготовить для вас стейк, если заметят, что вы не сильно налегаете на блюда местной кухни.

Говоря об уважении со стороны китайцев, нельзя не отметить еще один их «пунктик» — любовь к острой пище. Хочу сразу уточнить, что то, что в России считается острым, в Китае таковым не считается совсем. Представьте себе самую жгучую аджику или горчицу, после чего умножьте это на десять, и вы получите примерное представление об уровне опасности острых китайских блюд. В особенности это относится к блюдам двух самых «огнеопасных» провинций Китая — Сычуань и Хунань. Поэтому при выборе ресторана я бы порекомендовала вам избегать тех, в названиях которых встречается упоминание этих двух провинций (если только вы действительно не большой любитель жгучего перчика). Однако, если острая пища — это ваша стихия, вам повезло: китайцы будут очарованы вами, весь вечер глядя с восхищением на то, как вы лихо поедаете «острятинку». Дополнительное очко в вашу пользу.

Палочки

Ваше умение пользоваться палочками может сослужить вам хорошую службу на деловом банкете и помочь вам не просто не умереть от голода, но и поднять свой авторитет в глазах ваших китайских партнеров. Вы, конечно, всегда можете попросить принести для вас вилку, однако не стоит забывать, что китайцы, скорее всего, расценят это как вашу слабость. И наоборот, если вы приложите немного усилий заранее и научитесь есть палочками, то, увидев результат, китайцы непременно осыплют вас комплиментами, оценив по достоинству ваши навыки. Научиться есть палочками также стоит еще просто потому, что в Китае до сих пор существует огромное количество ресторанов, где столовых приборов нет вообще. Прожив в Китае несколько лет, понимаешь, как на самом деле нелепо и жалко на деловом ужине смотрятся иностранцы, тщетно пытающиеся поймать палочками кусок мяса у себя в тарелке. Конечно, ресторанов «с вилками» в Китае тоже хватает, но тут как повезет.

1

Алкоголь

Поднять ваш авторитет в глазах китайцев еще больше, чем умение есть острую пищу, вам поможет ваше умение употреблять алкоголь. Удивительно, что сами не обладая особой стойкостью к нему, китайцы  обожают  на деловых ужинах устраивать соревнования, кто больше выпьет. Разговоры по типу «Ты меня уважаешь?» часто можно услышать на китайских банкетах. В вопросе выпивки китайцы могут быть безумно настойчивы, если вы попытаетесь отказаться от предложенной вам рюмки. Особенно сложно приходится русским гостям. На любую попытку отказа с нашей стороны китайцы отвечают: «Да ладно, мы знаем, вы русские все умеете пить, не надо нам тут рассказывать». И действительно, стоит признать, что по итогам соревнований обычно более плачевное зрелище представляет собой именно китайская сторона, кое-как, цепляясь за углы, выползающая из-за банкетного стола.  Иногда китайцы играют не совсем честно: если самый главный среди них по каким-либо причинам не может пить алкоголь, на банкетах специально выбирают одного из наиболее «стойких» его помощников, чтобы он вместо босса выпивал весь вечер с иностранцами.

На любую попытку отказа с нашей стороны китайцы отвечают: «Да ладно, мы знаем, вы русские все умеете пить, не надо нам тут рассказывать»

Конечно, только вы сами выбираете играть вам в эти игры на выживание с китайцами или нет, принять вызов или отклонить его, сославшись на какую-то вескую причину. Однако, если это только не плачевное состояние вашего здоровья, все остальные причины рассматриваются китайцами как несущественные отговорки, и могут оставить неприятное впечатление о вас, как о человеке, пренебрегшем их радушием и добрыми намерениями. Согласившись на эту битву, будьте готовы идти до конца, но помните, что подобные застолья могут закончиться для вас довольно неожиданно и не совсем приятно. Так, один мой хороший знакомый рассказывал, как после одного из таких банкетов с представителями китайского завода он очнулся, лежа под эскалатором в аэропорту, без документов, не имея ни малейшего понятия, где он, и как он здесь очутился. Последнее, что он смутно помнил, это как они выходили из-за стола после затянувшегося ужина с китайцами. Позднее выяснилось, что он все-таки каким-то чудом смог сесть на свой рейс и прилететь обратно домой в Шанхай. Как его пустили на борт и разрешили лететь в таком состоянии, для меня до сих пор остается загадкой. Однако нужно отдать ему должное: в этот вечер, не смотря ни на что, он добрался до дома, а паспорт нашелся в аэропорту в бюро находок. Конечно, не все ужины с китайцами заканчиваются так экстремально, однако тяжелейшего похмелья от китайской водки на следующий день не удается избежать практически никому из участников застолья.

Счет

Последний момент, на который я хотела бы обратить ваше внимание, это оплата счета. Ни в коем случае не пытайтесь сами заплатить за ужин, на который вы были приглашены. В Китае для пригласившего это считается большим оскорблением. Поэтому, когда вам принесут счет, даже не думайте о том, чтобы предложить китайцам деньги, вместо этого расслабьтесь и лучше еще раз от души поблагодарите хозяев за чудесный ужин и похвалите отличную работу повара. В случае ответного визита китайской делегации в Россию не удивляйтесь, если от вас будут ожидать такого же ответного гостеприимства.

Итак, познакомившись с основными особенностями китайских банкетов, я надеюсь, у вас появилось некоторое представление о том, что действительно может скрываться за невинным приглашением китайцев отужинать с ними. Однако, не забывайте, что вы гость, а также их клиент, и китайцы в первую очередь будут весь вечер стараться угодить именно вам, поэтому вам останется в основном только с благодарными видом принимать их внимание и, не скупясь на комплименты, по достоинству оценивать их гостеприимство. Приятных вам ужинов и удачи в реализации совместных проектов с китайцами!

29 просмотров 0 Комментариев

Добавить комментарий

Войти через:

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *